文史频道 作代会|文代会|文史钩沉|经典作家|大事记

经典作家

茅盾:写于悲痛中
八月中旬,鲁迅先生拣定了转地疗养,其地点是日本镰仓。可后来又不行。夏天却已过去了。九月中我晤见他,他说暑天已过,索性再过几时,或者到香港去换换空气 [详细]
茅盾:写于悲痛中

八月中旬,鲁迅先生拣定了转地疗养,其地点是日本镰仓。可后来又不行。夏天却已过去了。九月中我晤见他,他说暑天已过,索性再过几时,或者到香港去换换空气 [详细]

文史钩沉

叶兆言:日记里的朱自清先生

朱先生在日记中曾这样勉励自己,说现在大学里的好位置,差不多都已被归国留学生占满了,像他这种没出国留学过的教授已是硕果仅存,必须自重,珍惜自己的机会,要加倍努力。这绝对是当时的实情,留学犹如科举时代的功名,有没有进士出身的身份至关重要。[详细]

新发现汪曾祺佚文一束

我七月底离开沙岭子到沽源,稍事整理,即开始绘画马铃薯的花和叶子。迄至现在为止,已画成60余幅。其中部分是兼画了花和叶子的,部分的只画了花,小部分是只画了叶子的。我每天早起到田间剪取花、叶,回来即伏案作画。因为山药花到了下午即会闭合或凋落,为了争取多画一二丛,我中午大抵是不休息。除吃午饭外,一直工作到下午七时左右。每天的工作大概有十一、二小时。晚上因为没有灯;且即便有灯,灯下颜色不正,不能工作,只好休息。[详细]

姚雪垠致李治华信札解读 (之一)

20世纪30年代中期,李治华先生随身带着卢梭的《忏悔录》早期译本赴法留学。抵法不久他即发现一个问题:国人对巴尔扎克、莫里哀、雨果、福楼拜、莫泊桑等法国大作家及其作品耳熟能详,而法国读者对中国的作家作品却知之甚少甚至全然不知。究其原因,在于多年来我们把那么多的法国文学作品译成中文引进了国内,而我们国家的作家作品被推介到国外的却寥寥无几。[详细]

经典作家专刊

往期查询: